Sudán: Familias que huyen de Al-Fasher relatan una violencia espantosa y enfrentan necesidades críticas
Después de meses de intensos combates, miles de familias han escapado de la ciudad sudanesa de Al Fasher en las últimas semanas y han llegado a la ciudad de Tawila – exhaustas, hambrientas y con casi ninguna pertenencia. Los equipos del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) que asisten a los recién llegados dicen que el flujo está aumentando diariamente, ya que los civiles huyen de la violencia, la escasez de alimentos y el colapso de los servicios médicos.
Aquellos que huyeron de Al Fasher describieron ataques y escenas de pánico al dejar la ciudad. Jamila Ismail, madre de siete hijos, recordó la búsqueda desesperada de su hijo después de que un mercado local fue atacado: “Pensé que podría haber sido asesinado,” dijo. “Lo busqué entre los muertos en el mercado. Los cuerpos estaban esparcidos por todas partes. La situación en el mercado era caótica y desgarradora. Algunos lloraban, suplicando ser atendidos, pero nadie los ayudaba. Todos estaban ocupados tratando a los que conocían. Seguí buscando a mi hijo, esperando encontrarlo. Pero no pude.”
Eventualmente encontró a su hijo Ibrahim, vivo pero gravemente herido. Había sido llevado a una de las pocas estructuras médicas que aún funcionaban en la ciudad. Con el apoyo de un vecino, Jamila y su familia lograron huir de Al Fasher. Ahora están en Tawila, uniéndose a miles de otros que relatan historias similares de muerte, abuso y pérdida de contacto con sus seres queridos.
Tawila se ha convertido rápidamente en el epicentro de la respuesta humanitaria en el norte de Darfur, con campamentos improvisados que absorben a cientos de civiles desplazados de Al Fasher cada día. Las condiciones en Tawila son precarias, con familias luchando por acceder a alimentos, agua, refugio y atención médica.
Hussein Ibrahim Rasool, el subcoordinador de seguridad económica del CICR en Sudán, describió la magnitud de la crisis y explicó la respuesta en curso. “Miles de familias han sido obligadas a huir de sus hogares como resultado del conflicto. Han llegado aquí a Tawila, y están llegando diariamente. Son principalmente mujeres, niños y ancianos. Su situación es extremadamente difícil. Ni siquiera pueden cubrir sus necesidades básicas. Están hambrientos, sedientos, traumatizados y exhaustos. Algunos de ellos incluso están heridos o enfermos y han perdido el contacto con sus seres queridos.”
En Tawila, el CICR ha intensificado su respuesta humanitaria para satisfacer las necesidades críticas de las comunidades afectadas. Junto con la Sociedad de la Cruz Roja Sudanesa (SRCS), los equipos del CICR ya han proporcionado asistencia financiera a 10,000 familias – alrededor de 60,000 personas desplazadas – y están aumentando la asistencia para las familias recién llegadas, lo que cubrirá 12,000 hogares adicionales – alrededor de 72,000 personas.
Este apoyo también incluye la entrega de suministros médicos esenciales y asistencia operativa al hospital apoyado por MSF y puntos médicos cercanos en forma de materiales de curación, incentivos para el personal y contribuciones a los costos operativos.
El CICR ha registrado aproximadamente 7,000 personas desaparecidas en total en relación con el conflicto en Sudán. El CICR y la SRCS han facilitado cientos de llamadas telefónicas en Tawila para ayudar a las familias a mantenerse conectadas con sus seres queridos.
Longitud: 08:11
Ubicación: Tawila, estado de Darfur del Norte, Sudán
Fecha de grabación: 8o - 13o de noviembre de 2025
Derechos de autor: Acceso total del CICR
Crédito en pantalla: CICR escrito o logotipo
00:00 - 00:50
Varios planos del campamento de Tawila, estado de Darfur del Norte.
DECLARACIÓN DE Jamila Ismail, desplazada en Tawila
00:50 – 00:53
Vine de Al Fasher. Tengo un niño herido.
00:53 – 00:55
Tengo siete hijos, y uno de ellos está desaparecido.
00:55 – 01:01
Tenía un hermano que estaba con nosotros. Fue asesinado durante el bombardeo. El proyectil le alcanzó en casa.
01:01 – 01:03
Después de eso, nos fuimos. Éramos solo cuatro, todas mujeres.
01:03 – 01:08
Así es como vivimos ahora. Nuestra madre es viuda. Está en casa, es frágil y tiene la vista débil.
01:08 – 01:11
Mi hijo resultó herido. Yo no estaba en casa, estaba en el mercado.
01:11 – 01:13
Me estaba escondiendo en el búnker en el área del mercado.
01:13 – 01:18
Pensé que podría haber sido asesinado. Lo busqué entre los muertos en el mercado. Había cuerpos por todas partes.
01:18 – 01:28
La situación en el mercado era caótica y desgarradora. Algunos de los heridos no recibieron ayuda. Algunos lloraban, rogando que los trataran, pero nadie los ayudaba; todos estaban ocupados atendiendo a los que conocían.
01:28 – 01:33
Seguí buscando a mi hijo, esperando encontrarlo. Pero no pude. Dondequiera que preguntaba, me decían que podría estar entre los muertos.
01:33 – 01:40
Revisé cuerpos muertos. Es una sensación muy extraña, muy antinatural, cuando tienes a alguien desaparecido.
01:40 – 01:43
Nos hemos acostumbrado a asumir que si alguien no regresa, probablemente esté muerto.
01:43 – 01:49
Pregunté a alguien, "¿Mi hijo Ibrahim está bien?"
01:49 – 01:52
Él dijo, "Para ser honesto, Ibrahim está vivo, pero está herido. Se sometió a una cirugía, y fue exitosa."
01:52 – 01:57
Nadie pensó que sobreviviría, porque estaba herido en los pulmones y el estómago.
01:57 – 02:01
Llamé a mi vecino. Fue tan amable de enviarme algo de dinero.
02:01 – 02:08
Un conductor nos trajo aquí. Después de eso, llegamos a Tawila.
02:08 – 02:13
Pero nuestra situación aquí es terrible. No tenemos mantas. Él usa sábanas como cobijas.
02:13 – 02:19
En cuanto al resto de los niños, desmontamos este refugio por la noche, lo usamos como cobijas y lo volvemos a montar por la mañana para sombra.
02:19 – 02:24
En cuanto a la comida, no tenemos nada. Esperamos que aquellos que tienen compartan con nosotros.
02:24 – 02:29
De lo contrario, no tenemos nada, ni a nadie en el extranjero que nos envíe ayuda.
02:29 – 02:37
Toma de Jamila Ismail caminando en el campamento.
02:37 – 02:46
Toma del hijo de Jamila mostrando sus heridas.
02:46 – 03:09
Varios planos de Jamila con su familia.
DECLARACIÓN DE Rasha Ahmed, desplazada en Tawila
03:09 – 03:13
Estábamos en el barrio de Al-Takaful cuando cayó un proyectil.
03:13 – 03:15
Mi esposo desapareció.
03:15 – 03:21
Y yo resulté herida en mi oreja. Ahora mismo no me deja dormir en absoluto.
03:21 – 03:26
Durante el día estoy bien, pero por la noche duele. Puedes verlo, una parte fue cortada.
03:26 – 03:35
Al principio intentamos huir, pero no había transporte. Nos quedamos hasta que Al Fasher se calmó, luego logramos escapar.
03:35 – 03:40
Ahora mismo no tenemos a nadie que nos cuide excepto mi madre y mi hermano.
03:40 – 03:47
Llegué muy embarazada, y no tengo nada que me ayude después del parto, nada para mi periodo posparto. Solo paciencia y espera.
03:47 – 03:51
Había comida en Al Fasher al principio,
03:51 – 03:54
pero debido a la guerra empezamos a quedarnos sin suministros.
03:54 – 03:58
La gente comenzó a comer umbaz (alimento para animales). No quedaba nada.
03:58 – 04:05
Aparte de la cocina comunitaria de Wad El-Rufa'ee, nadie alimentaba a la gente en toda la ciudad de Al Fasher.
04:05 – 04:12
Nos quitaron todas nuestras pertenencias. Todo fue arrojado a las calles. No nos permitieron llevarnos nada, ni siquiera sábanas o cobijas.
04:12 – 04:17
Mi madre me dio sus cobijas. Las uso para cubrir a mis hijos, no soportan el frío.
04:17 – 04:30
Ahora mismo, estoy embarazada de ocho meses. Nadie me proporciona... solo estoy esperando.
04:30 – 05:12
Varios planos de personas en el campamento.
DECLARACIÓN DE Hussein RASOOL, Subcoordinador de Seguridad Económica, CICR
05:12 – 05:18
Miles de familias han sido forzadas a huir de sus hogares como resultado del conflicto.
05:18 – 05:26
Han llegado aquí a Tawila, y siguen llegando diariamente. Mayormente son mujeres, niños y ancianos.
05:26 – 05:38
Su situación es extremadamente difícil. Ni siquiera pueden cubrir sus necesidades básicas. Están hambrientos, sedientos, traumatizados y exhaustos.
05:38 – 05:43
Algunos de ellos incluso están heridos o enfermos y han perdido contacto con sus seres queridos.
05:43 – 05:59
Los equipos de respuesta rápida del Comité Internacional de la Cruz Roja y la Sociedad de la Cruz Roja Sudanesa están trabajando incansablemente en el terreno diariamente, tratando de llevar alivio y esperanza a esas comunidades afectadas.”
05:59 – 06:49
Varios planos de la distribución de asistencia en efectivo en el campamento.
DECLARACIÓN DE Um Salama, desplazada en Tawila
06:49 – 06:53
Vinimos de Al Fasher al campamento de Tawila.
06:53 – 06:56
Enfrentamos problemas en el camino.
06:56 – 07:04
Nos encontramos con esos criminales. Enfrentamos golpizas, quemaduras, violaciones y otras cosas.
07:04 – 07:14
Y ahora estamos aquí en el campamento de Tawila en el área de Argo. Gracias a Dios por haber llegado aquí después de sufrir de hambre y sed.
07:14 – 07:22
Estamos muy agradecidos con Dios porque recibimos apoyo en efectivo.
07:22 – 07:41
Varios planos de la actividad de Restablecimiento de Vínculos Familiares por el CICR con SRCS en Tawila en octubre de 2025.
07:41 – 08:11
Varios planos del Equipo Móvil Quirúrgico del CICR con el equipo de MSF operando a un paciente herido en la guerra.
Para más información, por favor contacte:
- Adnan Hezam, Port Sudan, Móvil: +249912150735, ahizam@icrc.org
- Eléonore Asomani, Dakar, Móvil: +221781864687, easomani@icrc.org
En el terreno en 100 países, el Comité Internacional de la Cruz Roja tiene una misión humanitaria: promover el respeto por las leyes de la guerra, el derecho internacional humanitario y ayudar a las personas atrapadas en conflictos armados y violencia.