Ucrania: Las familias buscan respuestas a medida que aumenta el número récord de personas en paradero desconocido
Antes del Día Internacional de los Desaparecidos – el sábado 30 de agosto – el CICR informa que hay más de 154,200 casos de personas que no han sido localizadas, de ambos lados del frente, en el conflicto armado entre Rusia y Ucrania.
"Me encontré con un compañero soldado de Oleh, y él confirmó que sabía que Oleh había muerto. Pero nadie había visto ni encontrado el cuerpo. Y este año entero de búsqueda ha sido simplemente horrible, ha sido un infierno. Hay tantas personas sufriendo el tormento de no saber – decenas de miles de ellas," dice Nataliia, cuyo esposo, un soldado, desapareció en mayo de 2024 después de una misión a lo largo del frente en Ucrania.
Después de meses de incertidumbre, Nataliia recibió la confirmación de la peor noticia posible: su esposo había sido asesinado en acción. Los restos del esposo de Nataliia finalmente fueron devueltos a casa durante una reciente repatriación entre Rusia y Ucrania. La historia de Nataliia es única, pero no está sola. Antes del Día Internacional de los Desaparecidos, el 30 de agosto, el trabajo del CICR para apoyar la transferencia de información a las familias que la buscan – como Nataliia – es crucial.
El costo del conflicto armado en curso entre Rusia y Ucrania no solo se cuenta en vidas perdidas, sino también en aquellos cuyo destino o paradero sigue siendo desconocido. Bajo el derecho internacional humanitario, las familias tienen el derecho de saber qué sucedió con sus seres queridos debido al conflicto armado. La obligación recae en los estados para ayudar a proporcionar esas respuestas a las familias cuando la información está disponible.
Para hacer eso, Rusia y Ucrania deben dar cuenta de todos los nacionales enemigos en cautiverio y compartir información sobre ellos con el CICR, actuando como intermediario neutral.
El CICR trabaja para facilitar el intercambio de esta información entre Rusia y Ucrania, para que las familias que esperan respuestas en casa puedan ser informadas. Desde cualquier parte del mundo, los individuos pueden acercarse al CICR para registrar casos de seres queridos que no han sido localizados en relación con el conflicto armado. El número de personas cuyo destino es desconocido en Rusia y Ucrania que ha sido compartido con el CICR es históricamente alto. Hasta agosto de 2025, más de 154,200 casos de personas que no han sido localizadas siguen abiertos, de familias de ambos lados del frente. La mayoría de estos casos se relacionan con combatientes asesinados o desaparecidos en acción. Detrás de cada solicitud hay una familia en el limbo.
Personas en situaciones como la de Nataliia no pueden dejar de aferrarse a la esperanza, incluso cuando la situación parece clara. La frustración y la incertidumbre pueden ser abrumadoras. Por eso la información, cualquier información disponible, es tan importante.
Desde la escalada del conflicto armado, el CICR ha ayudado a proporcionar información a más de 14,800 familias de ambos lados del frente, ayudando a aclarar el destino o paradero de sus seres queridos. Esto incluye la confirmación de aquellos capturados como prisioneros de guerra. Para agosto de 2025, más de 20,900 mensajes personales habían sido intercambiados entre prisioneros de guerra y sus familias – nuevamente de ambos lados. Para algunos, estos mensajes son la única prueba de que su pariente sigue vivo.
"Es una gran pena que todo haya resultado de esta manera, que toda nuestra vida haya sido arruinada. Nuestra vida personal también ha sido algo arruinada, porque nuestro nieto ha desaparecido sin dejar rastro," dice Liudmyla, cuya familia todavía está esperando respuestas.
Liudmyla ha sido apasionada de la poesía por un tiempo. Nos muestra su sencillo cuaderno que lleva un peso emocional considerable en forma de versos escritos. Desde la desaparición de su nieto mayor, su afición se ha convertido en un desahogo para el duelo. Los temas de sus versos han cambiado inevitablemente. Para lidiar con la carga de lo desconocido, ella maneja grupos de poesía en línea, donde las personas se apoyan mutuamente y comparten sus historias y las penas de la pérdida no resuelta.
“Incluso escuché su voz en mis sueños una mañana. Dijo, ‘Hola.’ Era su voz, seguro,” dice Liudmyla. “Todos lo estamos esperando. Y lo esperaremos [hasta que regrese].”
CIFRAS Y DATOS del CICR Ucrania Enero-Mayo 2025
Oficina Central de Rastreo del CICR para Rusia y Ucrania – Actualización Julio 2025
Para más información o solicitudes de entrevistas, por favor contacte a:
Yuliia Homonets, Portavoz del CICR en Ucrania
(Ucraniano), yhomonets@icrc.org, +380 66 857 8128
Pat Griffiths, Portavoz del CICR en Ucrania
(Inglés), pgriffiths@icrc.org, +380 66 657 02 89
El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) es una organización neutral, imparcial e independiente con un mandato exclusivamente humanitario que proviene de las Convenciones de Ginebra de 1949. Ayuda a las personas en todo el mundo afectadas por conflictos armados y otras violencias, haciendo todo lo posible para proteger sus vidas y dignidad y aliviar su sufrimiento, a menudo junto a sus socios de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.
Lista de tomas:
Ubicación: Ucrania
Duración: 09;56;16
Fecha: 29 de agosto de 2025
Derechos de autor: Acceso del CICR
Crédito en pantalla: CICR escrito o logo
00;00;00;00 - 00;00;03;14
Varias tomas de Nataliia, cuyo esposo, Oleh, un soldado, desapareció en mayo de 2024 después de una misión a lo largo del frente en Ucrania.
00;00;03;14 - 00;00;08;03 DECLARACIONES de Nataliia en Kiev, hablando en ucraniano (hablando sobre Oleh)
“Era un hombre de gran corazón, un hombre de honor.
00;00;08;03 - 00;00;12;13
Una persona que nunca pasaría de largo ante alguien en necesidad —
00;00;12;13 - 00;00;14;25
aunque fuera una persona sin hogar sentada o acostada, él siempre se detenía,
00;00;14;25 - 00;00;16;24
siempre preguntaba, siempre ayudaba.
00;00;16;24 - 00;00;22;24
Vivimos dos años felices juntos. Él era muy feliz — y yo también.
00;00;22;24 - 00;00;27;00
Todas las tardes, volvía a casa, deteniéndose en el camino para comprar flores
00;00;27;00 - 00;00;28;19
de mujeres mayores que las vendían en la calle.
00;00;28;19 - 00;00;38;00
Cuando fue desplegado hacia la dirección de Pokrovsk, desde literalmente los primeros días después de que se fue
00;00;38;00 - 00;00;43;14
comencé a experimentar una intensa tensión interna, una profunda ansiedad —
00;00;43;14 - 00;00;46;04
podía sentirlo con cada célula de mi cuerpo.
00;00;46;04 - 00;00;52;13
El 19 de mayo, me llamó por la noche. Tarde en la noche.
00;00;52;13 - 00;00;56;22
Y dijo: "Natusia, me voy."
00;00;59;24 - 00;01;03;06
Ya me había dormido — era alrededor de la medianoche y media — y dije:
00;01;03;06 - 00;01;06;29
"¿Qué quieres decir? ¿A dónde vas?" Él dijo: "Me voy."
00;01;06;29 - 00;01;09;13
Luego me envió un mensaje de texto:
00;01;09;13 - 00;01;14;08
"Me voy. No sé qué me espera. Te amo. Ve con Dios."
00;01;14;08 - 00;01;19;00
De hecho, esa fue nuestra última conversación.
00;01;19;00 - 00;01;25;18
Y todo este año... Este año entero de búsqueda —
00;01;25;18 - 00;01;29;17
Ha sido una pesadilla. Ha sido un infierno.
00;01;29;17 - 00;01;35;24
Hay tantas, tantas personas pasando por este tormento de no saber.
00;01;35;24 - 00;01;37;13
Decenas de miles.
00;01;37;13 - 00;01;41;19
Y no se les llama "población vulnerable" por nada.
00;01;41;19 - 00;01;44;23
Son verdaderamente personas con almas desgarradas.
00;01;44;23 - 00;01;49;25
Hoy te alimentas con algún tipo de esperanzas — yendo a manifestaciones,
00;01;49;25 - 00;01;56;06
hablando con otras familias como la tuya, aferrándote a un rayo de esperanza.
00;01;56;06 - 00;02;02;10
Y luego, de repente — así, de la nada — te das cuenta: no hay nada que esperar.
00;02;02;10 - 00;02;05;29
No pudo haber sobrevivido. Según sus compañeros,
00;02;05;29 - 00;02;13;09
era imposible salir de ahí. Es increíblemente difícil...
00;02;13;09 - 00;02;19;27 [Declaración: Vira Ivanivna, madre de Oleh, lee poesía que ha escrito sobre su hijo]
No hay vida sin ti, hijo mío. El sol no brilla, el cielo no es azul.
00;02;19;27 - 00;02;26;01
Solo quedan el dolor y la tristeza a mi lado.
Qué te extraño, mi niño...
00;02;26;01 - 00;02;31;24
Esperaba una palabra tuya, hijo —
Pero volviste en un ataúd.
00;02;31;24 - 00;02;37;07
¿Cómo se supone que siga adelante ahora, como tu madre?
No podré olvidarte jamás.
00;02;37;07 - 00;02;43;17
Eras mi alegría, eras mi fuerza.
Te llevé bajo mi corazón, hijo mío.
00;02;43;17 - 00;02;49;26
Soñé con envejecer contigo a mi lado —
¿Y ahora me pides que te olvide?
00;02;49;26 - 00;02;55;09
¿Por qué, hijo mío, me dejaste?
¿Por qué me dejaste en este silencio vacío?
00;02;55;09 - 00;03;01;14
El dolor y la tristeza no me abandonan.
Sufro profundamente, hijo mío, por ti.
00;03;01;14 - 00;03;07;03
No hay paz para mí sin ti.
No te olvido ni un solo momento.
00;03;07;03 - 00;03;13;08
Eras mi felicidad, mi dolor. Eras mi apoyo más confiable.
00;03;13;08 - 00;03;16;23
Sé que me dirías ahora:
"Mamá, no llores.
00;03;16;23 - 00;03;23;29
Perdóname por todo..."
Escucho esa pequeña voz de un ángel.
00;03;23;29 - 00;03;31;02
Perdóname, pequeño ángel, perdóname, hijo mío...
Escribo estas líneas, escribo y lloro.
00;03;31;02 - 00;03;38;15
Te pido, hijo — perdóname por todo.
Te di conciencia, te di valentía,
00;03;38;15 - 00;03;41;13
Pero no pude salvar tu vida, hijo mío...
00;03;41;13 - 00;03;46;23 [Declaración: Nataliia, hablando sobre la madre de Oleh]
Vira Ivanivna es una persona muy fuerte
y profundamente creativa.
00;03;46;23 - 00;03;50;28
Toda su familia — la familia de mi Oleh —
es así: artística y talentosa.
00;03;50;28 - 00;03;56;14
Cuando ocurrió esta tragedia con Oleh,
ella no escribió nada durante todo un año.
00;03;56;14 - 00;04;01;24
Cuando recibimos la noticia de que su cuerpo
había sido devuelto mediante repatriación
00;04;01;24 - 00;04;05;07
(hasta ahora, se sabe que el cuerpo
fue traído de vuelta,
00;04;05;07 - 00;04;10;00
pero aún no tenemos confirmación oficial —
el examen forense todavía está pendiente), —
00;04;10;00 - 00;04;14;11
ese fue el momento,
cuando se enteró, todo salió de ella.
00;04;14;11 - 00;04;16;11
Comenzó a escribir poesía nuevamente.
00;04;16;11 - 00;04;22;14
Muy tristes.
Poemas sobre su dolor.
00;04;22;14 - 00;04;28;24
Ella vierte el dolor de una madre en ellos —
el dolor de perder a su hijo.”
00;04;28;24 - 00;04;35;04
Varias tomas del uniforme de Oleh
00;04;35;04 - 00;04;43;01
Varias tomas de la insignia militar de Oleh
00;04;43;01 - 00;04;48;24
Varias tomas de Oleh con Nataliia
00;04;48;24 - 00;04;53;29
Varias tomas de Oleh con Nataliia
00;04;53;29 - 00;04;58;17
Varias tomas de Nataliia mirando por la ventana
00;04;58;17 - 00;05;03;14
Varias tomas de Nataliia mirando por la ventana. Detalle.
00;05;03;14 - 00;05;09;09
Parche en el hombro de Oleh
00;05;09;09 - 00;05;16;00
Nataliia mirando los documentos de Oleh.
00;05;16;00 - 00;05;23;20
Nataliia mirando los documentos de Oleh. Primer plano.
00;05;23;20 - 00;05;32;21
Panorámica. Nataliia mirando los documentos de Oleh.
00;05;32;21 - 00;05;38;26
Nataliia mirando a la cámara.
00;05;38;26 - 00;05;46;04
Nataliia mirando a la cámara. Toma en primer plano.
00;05;46;04 - 00;05;57;13
Certificados de Oleh.
00;05;57;13 - 00;06;01;24
Parches en el hombro del uniforme de Oleh.
00;06;01;24 - 00;06;06;03
Nataliia sosteniendo el uniforme de Oleh.
00;06;06;03 - 00;06;09;28
Vira Ivanivna, madre de Oleh. Toma amplia.
00;06;09;28 - 00;06;13;12
Vira Ivanivna, madre de Oleh. Primer plano.
00;06;13;12 - 00;06;16;26 LA HISTORIA DE LIUDMYLA [Declaración: Liudmyla en la región de Járkov, leyendo un poema sobre su nieto]
00;06;16;26 - 00;06;18;29
“Mi Niño Iluminado por el Sol
00;06;18;29 - 00;06;24;15
Entre los girasoles, como un rayo de sol a través de toda mi vida — mi querido, amado nieto.
00;06;24;15 - 00;06;29;15
Rubio, de ojos marrones, guapo,
Puedo escuchar el latido de tu corazón en cada momento.
00;06;29;15 - 00;06;34;09
Tan pequeño, delgado,
de pie en el campo entre los girasoles.
00;06;34;09 - 00;06;39;14
Te estiras hacia el sol, creciendo,
y susurras tranquilamente con las flores.
00;06;39;14 - 00;06;45;06
Los girasoles parecen abrazarte.
Eres un niño iluminado por el sol, un mensajero de la luz.
00;06;45;06 - 00;06;52;03
Así es como toda tu familia te ve.
Tocas los corazones con tu calidez.
00;06;52;03 - 00;06;55;13 [Declaración: Liudmyla hablando sobre su nieto]
Recuerdo la primera vez
que lo sostuve en mis brazos.
00;06;55;13 - 00;07;04;10
Por supuesto que recuerdo — lo envolví,
y la mayor parte del tiempo estaba en mis brazos.
00;07;04;10 - 00;07;11;05
Es una gran pena que todo haya resultado así,
que toda nuestra vida haya sido arruinada.
00;07;11;05 - 00;07;20;05
Nuestra vida personal también se ha visto algo arruinada,
porque nuestro nieto ha desaparecido sin dejar rastro.
00;07;20;05 - 00;07;24;20
Aquí en mi cuaderno,
todo está registrado por fecha.
00;07;24;20 - 00;07;29;01
Cuando sucede algo,
inmediatamente va al papel.
00;07;29;01 - 00;07;35;07
Mi tarea principal ahora es compartir
lo que tengo con otros en Facebook.
00;07;35;07 - 00;07;41;04
Administro tres grupos de poes